De Cocon

Auteur

Guy Didelez

Illustraties

Cover: eerste druk + Noorse uitgave Bram Didelez

 tweede druk Ann de Bode

Uitgeverij

Uitgeverij: Abimo, eerste druk september 2001, tweede druk september 2008, 109 pagina’s, prijs 13,50 euro.

Bib

Dit boek vind je terug in de bibliotheek

Inhoud

De zestienjarige Sarah wordt, na een ongeluk in haar kinderjaren, door haar bazige en tegelijk overbezorgde moeder fanatiek beschermd. Aan haar vader heeft ze weinig steun: hij gedraagt zich als een echte pantoffelheld. Wanneer ze na lang aandringen dan toch voor het eerst naar een fuif mag, ontmoet ze daar Matthieu. Hij heeft nooit liefde gekend en bracht zijn hele leven in tehuizen en instellingen door. Hij is voor haar de gedroomde manier om uit haar cocon te breken. Kan Sarah iets in zijn leven betekenen of is ze niet meer dan een flirt?

Persreacties

De auteur heeft met dit hedendaags, realistisch gegeven een erg geloofwaardig en zeer herkenbaar verhaal gecreëerd. … Op overtuigende manier gebracht in een duidelijke taal en een aangehouden spanningsboog is dit boek zeker een aanrader! (Pol Van Damme.)

De Cocon is een krachtig boek rond verliefdheid en de weifelende gevoelens en twijfels die daarmee samengaan. Het schetst ook de kracht van die gevoelens en hoe ze de levens van de betrokkenen in positieve zin kunnen beïnvloeden (…) Guy Didelez verwoordt de gedachten en de gevoelens van de hoofdpersonages scherp. (Koen van Gorp/Leesidee)

De structuur van deze hedendaagse liefdesroman laat ons toe om afwisselend de gedachten en gevoelens van Sarah en Matthieu te volgen. Die worden geloofwaardig en in een heldere taal beschreven. De Cocon is een ontroerend boek dat je niet zo snel zal loslaten. (Blikopener)

‘Ik vond ook ‘De Cocon’ zo mooi, met veel interessante aspecten. Vooral de conclusie vond ik heel knap. Ik ben al bezig met vertalen… (Uit een mail van de Noorse uitgeefster/vertaalster aan de schrijver).

Weetjes

Van het boek verscheen ook een Noorse vertaling onder de titel Sommerfuglen.Die vormt samen met ‘In het teken van de Ram‘, Raspoetin, Raspoetin duikt weer op en Zoete Wraak al de vijfde vertaling in het Noors.

Hou je van realistische en gevoelige verhalen als De cocon dan zou je ook Het Pest Actie Plan, (+9), Zie me graag (+9)  Gebroken glimlach, +12)  Puur (+13)  Eeuwig Zwijgen, (+12)  Omdat ik niet wou kussen Zoete Wraak, Ik ben iemand/niemand (+15) of Pril Geluk (+15) kunnen lezen. Ook ‘Clash‘, De wraak van de Jakjongen en ‘Molokai: de tocht van Beeldschoon en Lieveling‘ het eerste boek van de Damiaantrilogie bevatten naast een dosis stevige spanning ook heel veel emoties.  

 

Wil je de koekjes op deze site aanvaarden ?

Jouw gegevens worden enkel hier gebruikt en niet doorgegeven aan ander partijen. Nog meer info over je privacy kan je hier vinden